Ezechiel 7:14

SVZij hebben met de trompet getrompet, en hebben alles bereid, maar niemand trekt ten strijde; want Mijn brandende toorn is over de gehele menigte van het [land].
WLCתָּקְע֤וּ בַתָּקֹ֙ועַ֙ וְהָכִ֣ין הַכֹּ֔ל וְאֵ֥ין הֹלֵ֖ךְ לַמִּלְחָמָ֑ה כִּ֥י חֲרֹונִ֖י אֶל־כָּל־הֲמֹונָֽהּ׃
Trans.tāqə‘û ḇatāqwō‘a wəhāḵîn hakōl wə’ên hōlēḵə lammiləḥāmâ kî ḥărwōnî ’el-kāl-hămwōnāh:

Aantekeningen

Zij hebben met de trompet getrompet, en hebben alles bereid, maar niemand trekt ten strijde; want Mijn brandende toorn is over de gehele menigte van het [land].


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

תָּקְע֤וּ

getrompet

בַ

-

תָּק֙וֹעַ֙

Zij hebben met de trompet

וְ

-

הָכִ֣ין

en hebben alles bereid

הַ

-

כֹּ֔ל

-

וְ

-

אֵ֥ין

-

הֹלֵ֖ךְ

maar niemand trekt

לַ

-

מִּלְחָמָ֑ה

ten strijde

כִּ֥י

-

חֲרוֹנִ֖י

want Mijn brandende toorn

אֶל־

-

כָּל־

-

הֲמוֹנָֽהּ

is over de gehele menigte


Zij hebben met de trompet getrompet, en hebben alles bereid, maar niemand trekt ten strijde; want Mijn brandende toorn is over de gehele menigte van het [land].

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!